Episode Transcript
Through the Looking Glass
“Prince Prigio,” Part 3
INTRODUCTION
HOST
Welcome to Jabberwocky Audio Theater.
HOST
This podcast is made possible by listeners like you — thank you. Visit our website at JabberAudio.com/support to learn more, or go to Patreon.com/TeamJabberwocky.
RATING ANNOUNCER
The following audio theater is rated AD-G for general audiences.
ANNNOUNCERLAND
ANNOUNCER
Jabberwocky Audio Theater presents “Prince Prigio,” by Andrew Lang, part three of six.
EPISODE THREE PROPER
NARRATOR
Welcome back, dear listeners. So, as the announcer just kindly mentioned, this is part three of Prince Prigio. If your memory is beginning to get hazy, here is a quick summary. Um, we can do the music cues, right?
MUSIC: NEW CHAPTER MUSIC CUE
NARRATOR
Oh, thank you. I think those help. So, in Chapter One we learn all about the Kingdom of Pantouflia, where much of the story takes place and the land that Prince Prigio is a Prince of.
MUSIC: NEW CHAPTER MUSIC CUE
NARRATOR
In chapter two we learn that, through no fault of his own, Prince Prigio is cursed to be entirely too clever, so that he annoys and irritates all of those around him, including his family, which includes the king.
KING GROGNIO
(YELLS INCOHERENTLY NOT UNLIKE YOSEMITE SAM)
NARRATOR
In fact, the king became so annoyed with his son, Prince Prigio, that he decides Prigio must face the fearsome Firedrake, which we have learned but is kind of a lizard and kind of a dragon and definitely all heat and death — and really the kind of creature you send knights to go out and slay. Oh, and by now we’re in Chapter three.
MUSIC: NEW CHAPTER MUSIC CUE
NARRATOR
Yes, thank you! So the king knows that if he has three sons — which he does — that the first two will fail, but the third shall slay the Firedrake, so he orders Prigio to go forth. But Prigio, who as we’ve established is quite clever indeed, also knows the first two sons are doomed to failure, so he suggests that the third son go first and make the whole operation more efficient.
PRINCE ALPHONSO
Ho there! Page, my chain-armour, helmet, lance, and buckler! A Molinda! A Molinda!
NARRATOR
But Prince Alphonso, for that was his name, never returns, certainly having perished.
COURTIER ONE
(GROANS IN SORROW)
COURTIER TWO
(GROANS IN SORROW)
COURTIER THREE
(GROANS IN SORROW)
COURTIER FOUR
(GROANS IN SORROW)
COURTIER FIVE
(GROANS IN SORROW)
COURTIER SIX
(GROANS IN SORROW)
COURTIER SEVEN
(GROANS IN SORROW)
NARRATOR
So the Kind sends his second son, Prince Enrico… but he also never returns, also having perished.
COURTIER ONE
(GROANS AGAIN IN SORROW)
COURTIER TWO
(GROANS AGAIN IN SORROW)
COURTIER THREE
(GROANS AGAIN IN SORROW)
COURTIER FOUR
(GROANS AGAIN IN SORROW)
COURTIER FIVE
(GROANS AGAIN IN SORROW)
COURTIER SIX
(GROANS AGAIN IN SORROW)
COURTIER SEVEN
(GROANS AGAIN IN SORROW)
NARRATOR
At this point, the king is quite upset and wants to send Prigio off to slay the Firedrake, but
PRINCE PRIGIO
you must permit me to correct your policy. Your only reason for dispatching your sons in pursuit of this dangerous — but I believe fabulous and therefore imaginary — animal, was to ascertain which of us would most worthily succeed to your throne, at such a date — long may it be deferred! — of your lamented decease. Now, there can be no further question about the matter. I, unworthy as I am, represent the sole hope of continuance of the royal family. Therefore to send me after the Firedrake were both dangerous and unnecessary.
NARRATOR
(SOTTO VOCE)
Prince Prigio employed the subjunctive mood “were,” dear listeners, for he was a great grammarian!
PRINCE PRIGIO
Dangerous, because, if he treats me as you say he did my brothers — my unhappy brothers, — the throne of Pantouflia will want an heir. But, if I do come back alive — why, I cannot be more the true heir than I am at present; now can I? Ask the Lord Chief Justice, if you don’t believe me.
NARRATOR
These arguments were so clearly and undeniably correct that the king, unable to answer them, withdrew into a solitary place where he could express himself with freedom, and give rein to his passions.
KING GROGNIO
(YELLS INCOHERENTLY NOT UNLIKE YOSEMITE SAM)
NARRATOR
Well, at this point, we’re in chapter four.
MUSIC: NEW CHAPTER MUSIC CUE
NARRATOR
Delightful.
(BEAT)
But, ah, the King and his court are not delighted at all, so they abandon Prince Prigio who finds himself alone in the palace, without money, food, or clothes.
MUSIC: NEW CHAPTER MUSIC CUE
NARRATOR
So by chapter five, Prince Prigio was exploring the palace and found a garret, which is a small attic-type room that features in a disproportionate number of times and where heroes often find important items on their quest and so this tale’s hero, the Prince, finds all the fantastical gifts he got from the fairies when he was a baby: a purse of inexhaustible gold, a cap of darkness which makes him invisible, seven-league boots to travel great distances, and so on.
(BEAT)
Well, no sooner than chapter six
MUSIC: NEW CHAPTER MUSIC CUE
NARRATOR
Prince Prigio inadvertantly finds himself in a tavern in a town he wished to dine, thanks to his newly acquired magical items.
(BEAT)
Oh, but dear listeners, he doesn’t realize it. Any of it.
NARRATOR
By this time, you or I, or anyone who was not so extremely clever as Prince Prigio, would have understood what was the matter. He had put on, without knowing it, not only the seven-league boots, but the cap of darkness, and had taken Fortunatus’s purse, which could never be empty, however often you took all the money out. All those and many other delightful wares the fairies had given him at his christening, and the prince had found them in the dark garret. But the prince was so extremely wise, and learned, and scientific, that he did not believe in fairies, nor in fairy gifts.
PRINCE PRIGIO
It is indigestion,
NARRATOR
he said to himself:
PRINCE PRIGIO
those sausages were not of the best; and that Burgundy was extremely strong. Things are not as they appear.
NARRATOR
Here, as he was arguing with himself, he was nearly run over by a splendid carriage and six, the driver of which never took the slightest notice of him.
(BEAT)
Annoyed at this, the prince leaped up behind, threw down the two footmen, who made no resistance, and so was carried to the door of a magnificent palace. He was determined to challenge the gentleman who was in the carriage; but, noticing that he had a very beautiful young lady with him, whom he had never seen before, he followed them into the house, not wishing to alarm the girl, and meaning to speak to the gentleman when he found him alone.
(BEAT)
A great ball was going on; but, as usual, nobody took any notice of the prince. He walked among the guests, being careful not to jostle them, and listening to their conversation. It was all about himself! Everyone had heard of his disgrace, and almost everyone cried
EVERYONE 1
Serves him right!
EVERYONE 2
Serves him right!
EVERYONE 3
Serves him right!
EVERYONE 4
Serves him right!
EVERYONE 5
Serves him right!
EVERYONE 6
Serves him right!
EVERYONE 7
Serves him right!
NARRATOR
They said that the airs he gave himself were quite unendurable — that nothing was more rude than to be always in the right — that cleverness might be carried far too far — that it was better even to be born stupid.
PRINCE PRIGIO
Like the rest of you,
NARRATOR
thought the prince, rather meanly; and, in fact, nobody had a good word for him.
(BEAT)
Yes, one had! It was the pretty lady of the carriage. I never could tell you how pretty she was. She was tall, with cheeks like white roses blushing: she had dark hair, and very large dark-grey eyes, and her face was the kindest in the world!
(BEAT)
The prince first thought how nice and good she looked, even before he thought how pretty she looked. She stood up for Prince Prigio when her partner would speak ill of him. She had never seen the prince, for she was but newly come to Pantouflia; but she declared that it was his misfortune, not his fault, to be so clever.
LADY ROSALIND
And, then, think how hard they made him work at school! Besides,
NARRATOR
said this kind young lady,
LADY ROSALIND
I hear he is extremely handsome, and very brave; and he has a good heart, for he was kind, I have heard, to a poor boy, and did all his examination papers for him, so that the boy passed first in everything. And now he is Minister for Education, though he can’t do a line of Greek prose!
NARRATOR
The prince blushed at this, for he knew his conduct had not been honourable. But he at once fell over head and ears in love with the young lady, a thing he had never done in his life before, because he had previously said:
PRINCE PRIGIO
women were so stupid!
NARRATOR
You see he was so clever and, paradoxically, when one is so full of thoughts, one can also be quite thoughtless.
(BEAT)
Now, at this very moment — when the prince, all of a sudden, was as deep in love as if he had been the stupidest officer in the room — an extraordinary thing happened! Something seemed to give a whirr! in his brain, and in one instant he knew all about it! He believed in fairies and fairy gifts, and understood that his cap was the cap of darkness, and his shoes the seven-league boots, and his purse the purse of Fortunatus!
(BEAT)
He had read about those things in historical books: but now he believed in them.
MUSIC: NEW CHAPTER MUSIC CUE
CHAPTER SEVEN
NARRATOR
Chapter Seven: The Prince Falls in Love
(BEAT)
He understood all this, and burst out laughing, which nearly frightened an old lady near him out of her wits (for he still had on the cap of darkness).
OLD LADY
(CRY OF SHOCK)
Oh my!
NARRATOR
Ah! how he wished he was only in evening dress, that he might dance with the charming young lady. But there he was, dressed just as if he were going out to hunt, if anyone could have seen him. So, even if he took off his cap of darkness, and became visible, he was no figure for a ball.
(BEAT)
Once he would not have cared, but now he cared very much indeed. But the prince was not clever for nothing. He thought for a moment, then went out of the room, and, in three steps of the seven-league boots, was at his empty, dark, cold palace again. He struck a light with a flint and steel, lit a torch, and ran upstairs to the garret. The flaring light of the torch fell on
THE QUEEN
that pile of rubbish,
NARRATOR
as the queen would have called it, which he turned over with eager hands. Was there —
PRINCE PRIGIO
Aha!
NARRATOR
yes, there was another cap!
(BEAT)
There it lay, a handsome green one with a red feather. The prince pulled off the cap of darkness, put on the other, and said:
PRINCE PRIGIO
I wish I were dressed in my best suit of white and gold, with the royal Pantouflia diamonds!
NARRATOR
In one moment there he was in white and gold, the greatest and most magnificent dandy in the whole world, and the handsomest man!
PRINCE PRIGIO
How about my boots, I wonder,
NARRATOR
said the prince; for his seven-league boots were stout riding-boots, not good to dance in, whereas now he was in elegant shoes of silk and gold.
(BEAT)
He threw down the wishing cap, put on the other — the cap of darkness — and made three strides in the direction of Gluckstein. But he was only three steps nearer it than he had been, and the seven-league boots were standing beside him on the floor!
PRINCE PRIGIO
No,
NARRATOR
said the prince;
PRINCE PRIGIO
no man can be in two different pairs of boots at one and the same time! That’s mathematics!
NARRATOR
He then hunted about in the lumber-room again till he found a small, shabby, old Persian carpet, the size of a hearthrug. He went to his own room, took a portmanteau in his hand, sat down on the carpet, and said:
PRINCE PRIGIO
I wish I were in Gluckstein.
NARRATOR
In a moment there he found himself; for this was that famous carpet which Prince Hussein bought long ago, in the market at Bisnagar, and which the fairies had brought, with the other presents, to the christening of Prince Prigio
(BEAT)
When he arrived at the house where the ball was going on, he put the magical carpet in the portmanteau, and left it in the cloakroom, receiving a numbered ticket in exchange. Then he marched in all his glory (and, of course, without the cap of darkness) into the room where they were dancing.
(BEAT)
Everybody made place for him, bowing down to the ground, and the loyal band struck up The Prince’s March:
MUSICIANS
(SINGING)
Heaven bless our Prince Prigio!
What is there he doesn’t know?
Greek, Swiss, German (High and Low),
And the names of the mountains in Mexico,
Heaven bless the prince!
NARRATOR
He used to be very fond of this march, and the words — some people even said he had made them himself. But now, somehow, he didn’t much like it.
(BEAT)
He went straight to the Duke of Stumpfelbahn, the Hereditary Master of the Ceremonies, and asked to be introduced to the beautiful young lady. She was the daughter of the new English Ambassador, and her name was Lady Rosalind. But she nearly fainted when she heard who it was that wished to dance with her, for although she would never admit it, she was quite as smart as she was fair, yet she would insist that she was not at all particularly clever, which is often something different entirely. Moreover, the prince had such a bad character for snubbing girls, and asking them difficult questions.
(BEAT)
However, it was impossible to refuse, and so she danced with the prince, and he danced very well. Then they sat out in the conservatory, among the flowers, where nobody came near them; and then they danced again, and then the Prince took her down to supper. And all the time he never once said,
PRINCE PRIGIO
Have you read this?
NARRATOR
or
PRINCE PRIGIO
Have you read that?
NARRATOR
or,
PRINCE PRIGIO
What! you never heard of Alexander the Great?
NARRATOR
or Julius Caesar, or Michael Angelo, or whoever it might be — horrid, difficult questions he used to ask. That was the way he used to go on: but now he only talked to the young lady about herself; and she quite left off being shy or frightened, and asked him all about his own country, and about the Firedrake shooting, and said how fond she was of hunting herself. And the prince said:
PRINCE PRIGIO
Oh, if you wish it, you shall have the horns and tail of a Firedrake to hang up in your hall, to-morrow evening!
NARRATOR
Then she asked if it was not very dangerous work, Firedrake hunting; and he said it was nothing, when you knew the trick of it: and he asked her if she would but give him a rose out of her bouquet; and, in short, he made himself so agreeable and unaffected, that she thought him very nice indeed. For, even a clever person can be nice when he likes — above all, when he is not thinking about himself.
(BEAT)
And now the prince was thinking of nothing in the world but the daughter of the English Ambassador, and how to please her — He got introduced to her father too, and quite won his heart; and, at last, he was invited to dine next day at the Embassy.
(BEAT)
In Pantouflia, it is the custom that a ball must not end while one of the royal family goes on dancing. This ball lasted till the light came in, and the birds were singing out of doors, and all the mothers present were sound asleep. Then nothing would satisfy the prince, but that they all should go home singing through the streets; in fact, there never had been so merry a dance in all Pantouflia. The prince had made a point of dancing with almost every girl there: and he had suddenly become the most beloved of the royal family.
(BEAT)
But everything must end at last; and the prince, putting on the cap of darkness and sitting on the famous carpet, flew back to his lonely castle.
MUSIC: NEW CHAPTER MUSIC CUE
CHAPTER EIGHT
NARRATOR
Chapter Eight: The Prince is Puzzled
(BEAT)
Prince Prigio did not go to bed. It was bright daylight, and he had promised to bring the horns and tail of a Firedrake as a present to a pretty lady. He had said it was easy to do this; but now, as he sat and thought over it, he did not feel so victorious.
PRINCE PRIGIO
First, where is the Firedrake?
NARRATOR
He reflected for a little, and then ran upstairs to the garret.
PRINCE PRIGIO
It should be here!
NARRATOR
he cried, tossing the fairies’ gifts about;
PRINCE PRIGIO
and, by George, here it is!
NARRATOR
Indeed, he had found the spyglass of carved ivory which Prince Ali, in the Arabian Nights, bought in the bazaar in Schiraz. Now, this glass was made so that, by looking through it, you could see anybody or anything you wished, however far away. Prigio’s first idea was to look at his lady.
PRINCE PRIGIO
But she does not expect to be looked at,
NARRATOR
he thought;
PRINCE PRIGIO
and I won’t!
NARRATOR
On the other hand, he determined to look at the Firedrake; for, of course, he had no delicacy about spying on him, the brute.
(BEAT)
The prince clapped the glass to his eye, stared out of window, and there, sure enough, he saw the Firedrake.
THE FIREDRAKE
(MONSTROUS, SELF-SATISFIED CHUCKLING)
NARRATOR
He was floating about in a sea of molten lava, on the top of a volcano. There he was, swimming and diving for pleasure, tossing up the flaming waves, and blowing fountains of fire out of his nostrils, like a whale spouting! The prince did not like the looks of him.
PRINCE PRIGIO
With my cap of darkness, and my shoes of swiftness, and my sword of sharpness, still I should never get near that beast,
NARRATOR
he said;
PRINCE PRIGIO
and if I did stalk him, I could not hurt him. Poor little Alphonso! poor Enrico! what plucky fellows they were! I fancied that there was no such thing as a Firedrake: he’s not in the Natural History books; and I thought the boys were only making fun, and would be back soon, safe and sound.
(BEAT)
How horrid being too clever makes one! And now, what am I to do?
NARRATOR
What was he to do, indeed? And what would you have done? Bring the horns and tail he must, or perish in the adventure. Otherwise, how could he meet his lady? — why, she would think him a mere braggart.
(BEAT)
The prince sat down, and thought and thought; and the day went on, and it was now high noon. At last he jumped up and rushed into the library, a room where nobody ever went except himself and the queen.
(BEAT)
There he turned the books upside down, in his haste, till he found an old one, by a French gentleman, Monsieur Cyrano de Bergerac. It was an account of a voyage to the moon, in which there is a great deal of information about matters not generally known; for few travellers have been to the moon. (I believe that’s still generally accurate.)
(BEAT)
In that book, Prince Prigio fancied he would find something he half remembered, and that would be of use to him. And he did! So you see that cleverness, and minding your book, have some advantages, after all. For here the prince learned that there is a very rare beast called a Remora, which is at least as cold as the Firedrake is hot!
PRINCE PRIGIO
Now,
NARRATOR
thought he,
PRINCE PRIGIO
if I can only make these two fight, why the Remora may kill the Firedrake, or take the heat out of him, at least, so that I may have a chance.
NARRATOR
Then he seized the ivory glass, clapped it to his eye, and looked for the Remora.
(BEAT)
Just the tip of his nose, as white as snow and as smooth as ice, was sticking out of a chink in a frozen mountain, not far from the burning mountain of the Firedrake.
PRINCE PRIGIO
Hooray!
NARRATOR
said the prince softly to himself; and he jumped like mad into the winged shoes of swiftness, stuck on the cap of darkness, girdled himself with the sword of sharpness, and put a proper sandwich and some snacks which he put in a traveling bag and he slung on his back. Never you fight, dear listeners, if you can help it, except with plenty of food to keep you going and in good heart.
(BEAT)
Then off he flew, and soon he reached the volcano of the Firedrake.
MUSIC: NEW CHAPTER MUSIC CUE
CHAPTER NINE
NARRATOR
Chapter Nine: The Prince and the Firedrake
(BEAT)
It was dreadfully hot, even high up in the air, where the prince hung invisible. Great burning stones were tossed up by the volcano, and nearly hit him several times. Moreover, the steam and smoke, and the flames which the Firedrake spouted like foam from his nostrils, would have daunted even the bravest man. The sides of the hill, too, were covered with the blackened ashes of his victims, whom he had roasted when they came out to kill him.
(BEAT)
The garden-engine of poor little Alphonso was lying in the valley, all broken and useless. But the Firedrake, as happy as a wild duck on a lonely lock, was rolling and diving in the liquid flame, all red-hot and full of frolic.
THE FIREDRAKE
(MORE MONSTROUS, SELF-SATISFIED CHUCKLING)
PRINCE PRIGIO
Hi!
NARRATOR
shouted the prince.
(BEAT)
The Firedrake rose to the surface, his horns as red as a red crescent-moon, only bigger, and lashing the fire with his hoofs and his blazing tail.
THE FIREDRAKE
Who’s there?
NARRATOR
he said in a hoarse, angry voice.
THE FIREDRAKE
Just let me get at you!
PRINCE PRIGIO
It’s me,
NARRATOR
answered the prince. It was the first time he had forgotten his grammar, but he was terribly excited.
THE FIREDRAKE
What do you want?
NARRATOR
grunted the beast.
THE FIREDRAKE
I wish I could see you;
NARRATOR
and, horrible to relate, he rose on a pair of wide, flaming wings, and came right at the prince, guided by the sound of his voice. Now, the prince had never heard that Firedrakes could fly; indeed, he had never believed in them at all, till the night before. For a moment he was numb with terror; then he flew down like a stone to the very bottom of the hill and shouted:
PRINCE PRIGIO
Hi!
THE FIREDRAKE
Well,
NARRATOR
grunted the Firedrake,
THE FIREDRAKE
what’s the matter? Why can’t you give a civil answer to a civil question?
PRINCE PRIGIO
Will you go back to your hole and swear, on your honour as a Firedrake, to listen quietly?
THE FIREDRAKE
On my sacred word of honour,
NARRATOR
said the beast, casually scorching an eagle that flew by into ashes.
SOUND: THE EAGLE SQUAWKS AS IT GETS TOASTED
NARRATOR
The cinders fell, jingling and crackling, round the prince in a little shower. Then the Firedrake dived back, with an awful splash of flame, and the mountain roared round him. The prince now flew high above him, and cried:
PRINCE PRIGIO
A message from the Remora. He says you are afraid to fight him.
THE FIREDRAKE
Don’t know him,
NARRATOR
grunted the Firedrake.
PRINCE PRIGIO
He sends you his glove,
NARRATOR
said Prince Prigio,
PRINCE PRIGIO
as a challenge to mortal combat, till death do you part.
NARRATOR
Then he dropped his own glove into the fiery lake.
THE FIREDRAKE
Does he?
NARRATOR
yelled the Firedrake.
THE FIREDRAKE
Just let me get at him!
NARRATOR
and he scrambled out, all red-hot as he was.
PRINCE PRIGIO
I’ll go and tell him you’re coming,
NARRATOR
said the prince; and with two strides he was over the frozen mountain of the Remora.
MUSIC: NEW CHAPTER MUSIC CUE
CHAPTER TEN
NARRATOR
Chapter Ten : The Prince and the Remora
(BEAT)
If he had been too warm before, the prince was too cold now.
(BEAT)
The hill of the Remora was one solid mass of frozen steel, and the cold rushed out of it like the breath of some icy beast, which indeed it was. All around were things like marble statues of men in armour: they were the dead bodies of the knights, horses and all, who had gone out of old to fight the Remora, and who had been frosted up by him. The prince felt his blood stand still, and he grew faint; but he took heart, for there was no time to waste. Yet he could nowhere see the Remora.
PRINCE PRIGIO
Hi!
NARRATOR
shouted the prince.
(BEAT)
Then, from a narrow chink at the bottom of the smooth, black hill, — a chink no deeper than that under a door, but a mile wide, — stole out a hideous head!
THE REMORA
(HISSES)
NARRATOR
It was as fiat as the head of a skate-fish, it was deathly pale, and two chill-blue eyes, dead-coloured like stones, looked out of it. Then there came a whisper, like the breath of the bitter east wind on a wintry day:
THE REMORA
Where are you, and how can I come to you?
NARRATOR
And then, the remora —
(BEAT)
What? Now?!?
(BEAT)
Oh, dear listeners, how much I want to tell you what happened next, but I’m being told we’re out of time.
(BEAT)
I’m sorry, but this whole not-ending-on-chapters is too much. It’s ridiculous! Who adapted this story anyway? I’m not mentioning any names!
ANNOUNCER
You did. I say your name in the credits.
NARRATOR
Oh, well…
(BEAT)
It’s a good thing I didn’t mention any names.
(SHEEPISHLY)
Music?
MUSIC: CREDITS MUSIC CUE BEGINS
ANNOUNCERLAND
ANNOUNCER
You’ve been listening to Jabberwocky Audio Theater. Today’s presentation: Prince Prigo, part three of six.
(BEAT)
The story was written by Andrew Lang and lightly adapted for radio by Bjorn Munson. This program has been produced by Jabberwocky Audio Theater, in association with WERA-LP: Radio Arlington, ninety-six point seven FM, Arlington,Virginia.
(BEAT)
Featured in the cast were Bjorn Munson as the Narrator, Kevin Murray as King Grognio, Mike Bernal as Prince Alphonso, Nick DePinto as Prince Prigio, Tara Garwood as Lady Rosalind, Aimee Thibert as the Old Lady and the Remora, Mary Lechter as The Queen, Elizabeth Farrington and Brooks Tegler as the Musicians, and Joel Snyder as the Firedrake, with additional voices by Francis Abbey, Mike Bernal, William R. Coughlan, Kim Davenport, Elizabeth Farrington, Tara Garwood, Bjorn Munson, and Brooks Tegler.
(BEAT)
Recorded at Tulgey Wood Studios in Deepest Springfield with supplemental recording in many other places. See our show notes on Jabber Audio dot com for details. There, you’ll also find our latest episodes and enough information to satisfy a prince.
PRINCE PRIGIO
I can fully attest to this. I especially like the Encyclopedia of the Imperium
ANNOUNCER
Well, there you have it, folks.
(BEAT)
Dialogue editing by Maurice Malde with sound editing and final mixing by William R. Coughlan. Post-production services provided by Tohubohu Productions, LLC.
(BEAT)
If you’re enjoying Prince Prigio and the other yarns we spin at Jabberwocky Audio Theater, be sure to subscribe, rate and review us on Apple Podcasts or your podcast provider of choice. Check out our Patreon page at Patreon dot com slash Team Jabberwocky for exclusive content, and to help us continue to bring you further tales of silliness, suspense, and high adventure.
(BEAT)
Until next time, this is Kim Davenport, saying thanks for listening… and tune in next week for part four of Prince Prigio!
MUSIC: CREDITS MUSIC CUE ENDS
CONCLUSION
HOST
Hast thou slain the Jabberwock?
Adaptation © Bjorn Munson, under license to Jabberwocky Audio Theater. All rights reserved. Reprinted with permission.